Plural de Substantivo em -ÃO
Apoiando-se
nos estudos tradicionais ou na abordagem linguística dos fatos da
língua, alguns dos mais importantes autores tratam o plural das formas
em -ão, teorizando a partir de critérios diversos, ora pela via
tradicional, ora pelos estudos linguísticos.
Aqui, cabe-nos apontar uma possibilidade não de todo descartada, ainda que baseada em estudos tradicionais, sobre o plural da palavra PÃO.
Segundo Napoleão Mendes de Almeida, em sua Gramática Metódica da Língua Portuguesa [curso único e completo] - 16ª ed., São Paulo; Saraiva, 1963 -, grande parte do léxico da língua portuguesa tem origem no latim vulgar [óbvio].
Baseado nisso, Napoleão Mendes vai buscar a formação do plural da palavra PÃO no latim e não na língua portuguesa. Dessa forma, a justificativa para o plural PÃES - e não PÃOS - estaria no próprio processo de pluralização dessa palavra e de outras na língua latina:
PANES [latim] => o N intervocálico desaparece ao passar sua nasalização para a vogal anterior: PA[N]ES = PÃES.
LEONES [latim] ==> LEO[N]ES = LEÕES
CANES [latim] ==> CA[N]ES = CÃES
Vale dizer que o critério adotado pelo referido gramático se apoia na abordagem diacrônica da língua, e isso, de certo modo, inviabiliza um tratamento didático eficiente, pois não se estuda mais a língua latina nas escolas.
Prof. DiAfonso
Acesse e curta PORTUGUÊS NO .
2 comentários:
E o plural de limão?
Olá, Ester Alves!
O plural de LIMÃO é LIMÕES. Essa palavra é de origem persa e não é contemplada no processo de formação do plural latino para algumas palavras em português, como defende o prof. Napoleão Mendes de Almeida.
Grande abraço!
Postar um comentário