“Paraíba masculina,
Muié macho, sim sinhô”
Muié macho, sim sinhô”
Em certas falas regionais e populares do português não-padrão, não é raro ouvirmos, por exemplo, palavras como: “mulher”, “trabalho”, “filho”, “abelha”, “molhado” e “folha” serem pronunciadas nas formas “muié”, “trabaio”, “fiio/fio”, “abêia”, “moiado” e “fôia”.
Longe de ser uma “aberração” às ditas
normas de prosódia, isto é, à “correta” pronúncia dos fonemas ou grupo de
fonemas [sons] de uma palavra, tais ocorrências encontram garantia de uso num
fenômeno de base fonética denominado yeísmo. Nesse fenômeno, pode-se perceber a
frequência na substituição do som consonantal “lh” pelo som vocálico “i”.
OUTRAS OCORRÊNCIAS DE SUBSTITUIÇÃO:
-LH- > -I-
|
|
baralho
|
baraio*
|
batalha
|
bataia*
|
conselho
|
consêio*
|
coelho
|
coêio*
|
espantalho
|
espantaio*
|
falha
|
faia*
|
ferrolho
|
ferrôio*
|
milho
|
mio*
|
navalha
|
navaia*
|
olho
|
ôio*
|
palha
|
paia*
|
sobrancelha
|
sobrancêia*
|
telha
|
têia*
|
vermelho
|
vermêio*
|
zarolho
|
zarôio*
|
é isso aí e
muito mais, meu véio e minha véia!
“Eita, pau pereira!”
Publicado no jornal O PODER, edição 79
Nenhum comentário:
Postar um comentário